20 de noviembre de 2009

Silvestre de Sacy según Al-Tahtawi

Que los extranjeros no entienden la lengua de los árabes si no la hablan como ellos, pese a lo que pudiera parecer, no tiene fundamento, y prueba de ello es que en París yo me reuní con un noble francés, famoso en tierras europeas por su conocimiento de las lenguas orientales, especialmente el árabe y el persa, el llamado Barón Silvestre de Sacy, uno de los grandes de París [...] que, según se decía, había aprendido el árabe por la fuerza de su entendimiento, la sagacidad de su intelecto y su abundante saber, y no por medio de un maestro, salvo en sus comienzos [...] salvo que al leer pronunciaba como un extranjero y no podía hablar en árabe a menos que tuviera un libro entre sus manos. [...] En definitiva, su conocimiento, en especial del árabe, es proverbial, aunque sólo sea capaz de hablar en árabe con extrema dificultad.
---رفاعة رافع الطهطاوي، تخليص الإبريز في تلخيص باريز، الدار العربية للكتاب، 1991، ص. 101، 105.

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

ATENCIÓN: No se permiten comentarios anónimos. Si aún no dispone de una cuenta de identificación en alguno de los sitios que figuran abajo en el menú desplegable, aquí puede obtener una de tipo OpenID. El autor del blog se reserva el derecho a rechazar cualquier comentario que considere inadecuado, aunque no por ello se hace responsable de las opiniones vertidas por terceros en los admitidos y publicados.