En esta ocasión quiero desear a los lectores de
Anís del moro un feliz año nuevo con un
motivo circular propio de manuscritos y de los primeros tipos de imprenta árabes. Se trata de la llamada دارة o دائرة (círculo), que representa a la letra هاء o quizá, más bien, a la abreviatura اه (también هى), y ésta a su vez a la expresión انتهى (se acabó), con que se marcaba tradicionalmente el final de una frase, párrafo, cita, etc., antes de que irrumpieran en la escritura árabe los
signos de puntuación europeos. La frase debajo, "Ha acabado un año y ha empezado otro" (انتهى عام وبدأ عام), o más libremente, "Un año acaba y otro empieza", aparece compuesta, como este carácter (sin definir aún en
Unicode, creo), en la versión definitiva de la fundición
"Arabe maghrébin" de Marcellin Legrand (1850),
revisitada ya magistralmente por
Franck Jalleau y
Titus Nemeth en 2009.
Con este
círculo se cierra otro y se abre uno nuevo: كل عام (ودائرة) وأنتم بخير. Feliz 2013 a todos.
3 comentarios :
كل ساعة وكل يوم وكل أسبوع وكل شهر وكل عام و انت بألف خير يا أبا إلياس
أرام
شكراً على المعايدة يا أرام وأنت بمليون خير!
Igualmente; feliz año nuevo te desea otro de tus lectores.
Publicar un comentario
No se permiten comentarios anónimos. El autor del blog se reserva el derecho a rechazar cualquier comentario que considere inadecuado, aunque no por ello se hace responsable de las opiniones vertidas por terceros en los admitidos y publicados.
Si lo desea, también puede dejar su comentario en la página del blog en Facebook.