اللهم اجعله مكسورا عندها منصوبا عندي
اللهم اجعلها من أخوات كانت وأجعلني من أخوات صارت
اللهم اجعلها مفردا واجعلني جمعاً
اللهم اصرفه عنها واجعلني ممنوعة من الصرف
اللهم أجعل معاملتها بالشدة والجزم واجعل معاملتي بالضم والسكون
اللهم اجعله عندها ظرف واجعله عندي حالاً
اللهم اجعله عندي مبتدأ واجعله عندها خبراً
اللهم اجعله عندي فاعلاً واجعله عندها مفعولاً به
اللهم اجعله عندي مرفوعا واجعله عندها مجروراً
اللهم اجعله عندي معرباً واجعله عندها لا محل له من الاعراب
اللهم اجعله عندي جمعاً مذكراً سالماً واجعله عندها فعلاً ماضياً ناقصاً
اللهم اجعله عندي فعلاً صحيحاً واجعله عندها فعلاً معتلاً
اللهم اجعله عندي ضميراً متصلاً واجعله عندها ضميراً غائباً
Hace unos días publicaba una entrada relativa a Al-Tahtawi (الطهطاوي), fallecido en 1873, y ahora, rebuscando en Internet, he dado con este compromiso suyo manuscrito (transcripción aquí), por el cual se obliga ante su prima y a la vez cónyuge a "permanecer casado con ella sola, sin más esposa ni esclava, sea cual sea, suspendiéndose el vínculo conyugal si tomara a otra mujer", etc., etc. Mientras ella, prosigue el compromiso, mantenga su afecto, se ocupe de la casa, los hijos y los esclavos y cohabite con él, éste le promete, aparte de todo lo anterior, no disolver el vínculo matrimonial hasta que la muerte los separe. Y en el supuesto, por último, de que sea ella la que le cree inconvenientes a él, "en el pecado", viene más o menos a decir el acuerdo, "lleva la penitencia" (فهي الجانية على نفسها).
I would like to have a summary in English of the above comment on my blog.
ResponderEliminarThank you very much
Hi, Aleya. Thank you for your visit. You can try Google Translate's version. It is not very accurate, of course, but it conveys the main ideas.
ResponderEliminarHi Abu Ilyas,
ResponderEliminara very cool blog!