Anís del moro

Blog de A. Giménez, profesor y traductor jurado de árabe

▼
14 de enero de 2025

Onomasticon arabicum

›
Ya es público el acuerdo de provisión de la plaza docente que motivaba la entrada anterior de este blog, y el listado de personas admitida...
14 de diciembre de 2024

Voto discrepante

›
Como ya saben sobradamente los seguidores de este blog, de resultas de la Campaña para la acreditación y uso del árabe en los concursos de s...
26 de julio de 2020

Tangencial a nuestro arabismo

›
«À ce propos, sache que dans son cours sur la philologie des langues sémitiques —tu ne peux t'en souvenir, nous n'avons pas...
22 de agosto de 2019

El libro de aprender árabe

›
Hace unos días publicaba en la página del blog en Facebook una serie de fotogramas extraídos del videocasete, en formato VHS, que acompa...
19 de diciembre de 2018

Acreditaciones a crédito

›
Con cierta frecuencia, e incluso desde la prensa , me preguntan por la existencia de certificados de árabe como lengua extranjera equivalen...
1 comentario:
28 de diciembre de 2016

Obras son amores

›
Es un hecho conocido, especialmente en el ámbito universitario, que el español sigue siendo en gran medida la lengua de comunicación e...
1 comentario:
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.